ReviewReviewReviewReviewReviewtwo untitled poems by marina tsvetaevaNov 22, '07 10:28 PM
for everyone
Category:Other
Не думаю, не жалуюсь, не спорю.
Не сплю.
Не рвусь
ни к солнцу, ни к луне, ни к морю,
Ни к кораблю.

Не чувствую, как в этих стенах жарко,
Как зелено в саду.
Давно желанного и жданного подарка
Не жду.

Не радует ни утро, ни трамвая
Звенящий бег.
Живу, не видя дня, позабывая
Число и век.

На, кажется, надрезанном канате
Я - маленький плясун.
Я - тень от чьей-то тени. Я - лунатик
Двух темных лун

1914

***

I do not think, or argue, or complain.
Or sleep.
I long for neither sun, nor moon, nor sea.
Nor ship.

I do not feel the heat amidst these walls,
Nor garden’s green,
Nor do I long for your desired gift,
Foreseen.

Neither the morning gladdens nor the trolley’s
Ring-singing run.
I live, forgetting date and age
And daylight sun.

I am – a dancer on a tightrope slashed
And hewn.
I am – a shadow’s shadow: lunatic
Of two dark moons.

***

Летят они, - написанные наспех,
Горячие от горечи и нег.
Между любовью и любовью рaспят
Мой миг, мой час, мой день, мой год, мой век.
И слышу я, что где-то в мире - грозы,
Что амазонок копья блещут вновь…
А я - пера не удержу! Две розы
Сердечную мне высосали кровь.

1916

***

They fly – quick-wrought and quickly written,
Still hot from all the bitterness and bliss.
My moment, hour, day, year, lifetime – smitten,
Twixt love and love lie on the crucifix.

And I hear word of thunderstorms a-rising;
Spears, Amazonian, again flash through the sky…
Yet cannot hold my pen back! These two roses
Have sucked my heart’s blood dry.


Translation from Russian © Ekaterina Rogalsky



11 CommentsChronological   Reverse   Threaded
blackuniverse wrote on Nov 22, '07
awesome. baca ini sambil dengerin the shins nyambung bgt lho...:)
rsaraswati wrote on Nov 22, '07
hahaha. depressing music-kah? ;-)
ney, aku dateng ya ke kebun kata rahasia!
blackuniverse wrote on Nov 22, '07
oh, on the contrary, beautiful one. yang jadi soundtrack film 'garden state' natalie portman n zach braff.

iya, rahma tadi cerita. kalian mau datang ramai2 ya? great, finally!
rsaraswati wrote on Nov 22, '07
oh, soundtrack garden state. aku juga suka soundtrack film itu, tp belum mendengar semua lagunya sih.

iya, datang sama rahma dan ove, mungkin. :)
lintanglintang wrote on Nov 23, '07
huuu.. suka yang 1914... kalo ada yang bagus" lagi, share yah riekkk ;)
rsaraswati wrote on Nov 23, '07
oke, lintang. semuanya bagus-bagus sih. marah. sedih. depresi. sekaligus erotik. ;)
lintanglintang wrote on Nov 23, '07
sekaligus erotik. ;)
ok, that's the Word. :P
rsaraswati wrote on Nov 23, '07
hahahaha. ini salah satu fave gue juga, tang:

Where does this tenderness come from?
These are not the – first curls I
have stroked slowly – and lips I
have known are – darker than yours

cantik sekali.. :)
lintanglintang wrote on Nov 23, '07
cantik sekali.. :)
iya :)
eagle0alpha wrote on Sep 5
Wow, do you actually read russian? in cyrillic?
Those are beautiful poems, but I guess one can't see the full beauty not hearing the music of the original language. Translations kill the poetry IMHO.

Regards.
rsaraswati wrote on Sep 5
yes, i read cyrillic. and really, it's not too hard to learn to read it, maybe a few weeks if you do just a bit of it everyday. i couldn't agree more, translating poetry is very difficult too, because your job as a translator is not only to translate the meaning of the poem into another language but to respect its spirit.
Add a Comment
How would you rate this thing? (optional)
   
© 2008 Multiply, Inc.    About · Blog · Terms · Privacy · Corp Info · Contact Us · Help